Buch
Monografie
La Malinche : Übersetzung, Interkulturalität und Geschlecht
Herausgegeben von:
Dröscher, Barbara
[weitere]
Berlin:
Ed. Tranvía, Verl. Frey
,
2001
,
279 S.
Weitere Suche mit: | |
---|---|
Geografika: | |
Weitere Informationen
Einrichtung: | Frauensolidarität | Wien |
---|---|
Herausgegeben von: | Dröscher, Barbara; Rincón, Carlos |
Schriftenreihe: |
Tranvía Sur
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Jahr: | 2001 |
Maße: | 21 cm |
ISBN: | 3925867554 |
Sprache: | Deutsch |
Beschreibung: | |
La Malinche spielt in den Darstellungen der Eroberung Mexikos eine zentrale Rolle. Lange Zeit was das Bild der Übersetzerin des Konquistadoren Cortés mit dem Makel des Verrats behaftet. Seit den 70er Jahren jedoch ist diese Frauengestalt in der mexikanischen und der Chicana-Literatur einer deutlichen Revision unterzogen worden, die schließlich auch in der Kulturtheorie ihren Niederschlag fand. Ob als La Malinche, Malinalli-Tenepal, Malintzin oder Doña Marina, sie ist zu einer Referenzfigur in Fragen des Geschlechts, der Ethnizität und Interkulturalität geworden. Mit diesem Sammelband wird die im deutschsprachigen Raum noch wenig bekannte Debatte vorgestellt. Die Beiträge von Barbara Dröscher, Jean Franco, Margo Glantz, Carlos Rincón, Claudia Leitner, Ina Jennerjahn, Anja Bandau, Esther Keller, Brigit Röhrig und Joanne Hershfield zeigen, welche Aktualität Malinche als Figur, als Paradigma und als Metapher besitzt. Ein Großteil der Artikel beruht auf Vorträgen zum Kolloquium "La Malinche: Traducción e interculturalidad en el contexto de poder, género y etnicidad", das im Jänner 2000 am Lateinamerika-Institut der Freien Universität Berlin durchgeführt wurde. | |
Gesamten Bestand von Frauensolidarität anzeigen | |
Datensatz im Katalog der Einrichtung anzeigen |